劇名: 《Sherlock》(S1)
類型: 推理/劇情
頻道: BBC
年份: 2010 -
演員: Benedict Cumberbatch... as Sherlock Holmes
Martin Freeman... as Dr. John Watson
集數: 3集
斷斷續續地把BBC新劇《Sherlock》全部看完,合計五個半鐘頭的長度簡直和《恐龍帝國》有得拚ORZ...
以下是第一季綜合心得,大雷有,不正經解釋有,請慎踩點!
由英國BBC製播的現代版《Holmes》,這部以全新角度詮釋經典小說的影集,在上半年的影集圈中掀起一陣討論熱潮,加上時間與前不久才下檔的電影版相近,若常上論壇可以三不五時撞見這部影集的討論串或是與RDJ版的比較。
打從國小開始,我就很喜歡Sir. Doyle筆下那有血有肉的Holmes與Watson,所以對Holmes與Watseon的形象在我心中早已有個大概。這也讓我在看這部影集時頻頻出現強烈違和感 XD
基本上我比較常接觸美國影集,所以BBC出品的《Sherlock》裡的演員我幾乎不熟(誰跟你熟了?),就連飾演Sherlock Holmes的演員Benedict Cumberbatch出演過的電影《The Other Boleyn Girl 美人心機》,他的角色我竟是連半丁點兒印象也沒有,虧我為了期中報告硬逼自己看兩次,囧。不過他的確些微詮釋出原版Holmes的味道,這倒也是個意外驚喜。
↑↑↑《The Other Boylen Girl》,講述歷史很悶,但路易遠比本尊帥多了。
相反的,我對飾演John Watson的演員Martin Freeman的經典爆米花電影《Hot Fuzz 終棘警探》裡的嘴賤警察反而比較有印象。
↑↑↑《Hot Fuzz》,難得看得懂的英式幽默。
網路上的正經心得與分析還不少,加上沒種劇透,所以只寫比較有印象的部份。
Sherlock S01E01: A Pink In Story
首集集名中譯為「粉色的研究」,老實說我不僅大愣了一下,還忍不住思考編劇是不是有模仿原著中Holmes首次登場的篇名「血字的研究」的意圖,不過後來我反而認為這集集名根本是在呼應Holmes那充滿粉色泡泡的內心(整個錯誤)。
首集以四起可疑的連續服毒自殺事件為開頭,四位死者本身並無關聯性,唯一的共通點只有他們用來自殺的是同一種毒藥,然而因為沒有暴力脅迫的跡象,加上死者陳屍處都是他們平時不會接觸的場所,於是承辦案件卻毫無頭緒的Lestrade便尋求Holmes的協助。
影集整體時間線大致依照Sir. Doyle的原著,一開始便以Watson從惡夢中驚醒作為開場,並運用短短五分鐘的時間描述Watson退役後的生活情況。
↑↑↑單是這一幕,就表現出Watson軍人與醫生的雙重身份,我很喜歡這樣的表現手法。
因為原著的關係,我對Holmes與Watson的印象還停留在Sir. Doyle塑造出的形象。所以當Watson接著拿出電腦並叫出Blog頁面時...
好大的衝擊與違和感啊!!!
不過十分鐘後看見編劇搞笑的功力後我就完全入戲了 XD
↑↑↑案件記者會上,Lestrade每回答一個問題,現場所有人便接到一則只寫了「Wrong」的簡訊。 如果這些簡訊真的是Holmes傳來吐槽Lestrade的話...他還真的是很無聊。
因為有現代化工具的元素,現代版便也依此塑造出一個特色:當影集中人物使用手機時,畫面便會以浮動式字幕的方式呈現手機內容;這個技巧也被用來呈現Holmes那超越常人的跳躍性思考上,讓觀眾能夠跟上Holmes的思考速度。 ↑↑↑上面是Holmes觀察第四個死者時的截圖,雖然有這麼多張圖,然而影集卻只花大約三十秒完成他的思維呈現。再次證明Holmes的腦袋真的不是普通人所能及的。
中間的推理過程我就不再贅述。基本上Holmes與Watson的默契就在這集中建立起來,而且速度簡直超越常人。那個Watson你明明一開始就被心理醫生診斷出「不輕易相信人」的戰後創傷,怎麼與Holmes認識還沒有五個小時,他問你一句要不要跟著去看屍體,你就乖乖被他拐走了???
對於現代版,我還滿想歌頌編劇的,因為現代版的Holmes嘴巴實在夠利!以下舉例:
eg. 1 第四起自殺案的案發現場,Holmes、Watson與Lestrade正在觀察死者屍體。
Holmes: Shut up. (閉嘴。)
Lestrade: I didn't say anything. (我甚麼都沒說。)
Holmes: You were thinking. It's annoying. (你在思考,很吵。)
eg. 2 Lestrade帶人到Holmes家搜證物時,和Holmes向來不對盤的法醫Anderson被Holmes狠狠地酸了。
Holmes: Shut up, everyone! Don't move. Don't speak, don't breathe. I'm trying to think.
Anderson, face the other way. You're putting me off. (全都閉嘴,別亂動,也別說話,連呼吸也不准。我正在思考。尤其是你Anderson,把臉轉過去,你太礙眼了。)
後來Anderson又不小心開口說話了。
Holmes: Anderson, don't talk out loud. You lower the IQ of the whole street. (Anderson你閉嘴,整條街的智商都被你給拉低了。)
除了嘴巴很利外,現代版的編劇似乎也看過相關同人文,很是體認影迷心態的把Holmes與Watson給湊成一對。不論Watson怎麼否認,其他人還是裝作沒聽到的硬把他們兩人當成一對,而且Holmes從頭到尾都沒有想要澄清的意圖 XD
儘管風格與原著迥異,然而飾演Holmes的演員Benedict Cumberbatch還是將原著中Holmes的一些小習慣給帶上螢幕,像是沉迷於尼古丁(雖然倫敦已經讓人抽不起菸了)、無聊時的無聊舉動(牆面損壞全算進房租裡),但我最欣賞的是這個動作─
↑↑↑這是原著的Holmes思考時的小習慣,以Holmes為榜樣的工藤X一也把這個小習慣挪為己用。當看見Cumberbatch做出這個動作時,嗯,我還滿感動的。而且Cumberbatch本身的古怪氣質與導演打光的手法,看起來頗有神聖不可侵犯的感覺(啥啦?)。
第一集中我最愛的一幕,莫過於Watson為了救Holmes,以神槍手之姿把凶手一槍斃命─
↑↑↑Watson, you're AWESOME!
當幸運逃過一劫的Holmes向Lestrade說明槍擊者的可能特徵,不小心和Watson對上眼時的表情也很好笑。
↑↑↑不可言喻的小默契,雖然Watson看起來很像對Holmes注視感到害羞 XD
首集除了說明Holmes與Watson的相識過程,也帶出Sherlock的哥哥Mycroft以及其畢生死對頭Moriarty。
Sherlock S01E02: The Blind Banker
這集故事主要講述一個來自中國的走私集團,為了找回被手下私藏的古董而殺人。
我認為這集是第一季三集中最為沉悶的一集,而且首集出現的眾多特色到第二集反而消失無蹤,讓人看得很沒勁。
唯一的點應該就是走私集團的幫主吧─
↑↑↑好像于美人 XDDDDDDD
↑↑↑比較一下 XDDDDDD
不過這件案子似乎也有Moriarty的份,但整體來說還是好悶啊...
Sherlock S01E03: The Great Game
這集就是Holmes與Moriarty正面交鋒的一集了。除了Moriarty扔給Holmes的四件案子外,哥哥Mycroft也跑來參一腳,讓Holmes忙得不可開交。但前面那個很gay的工程師Jim一出現,我就知道結局會玩什麼梗了,加上嘴巴也沒有首集那麼樣的利,所以我也不想說中間劇情了(望天)。
↑↑↑雖然原著裡是個大學教授,但這個Moriarty...還滿符合我的想像的。對,他就是開頭裝gay去接觸Holmes的工程師Jim XD
↑↑↑因為第三集播出時還不曉得會不會有第二季,所以導演玩了個開放式結局...猜猜Holmes能不能逃過即將引爆的C-4炸彈?但我也猜出他的逃法了,就沒覺得有什麼好驚奇的。
分享一下,究竟Holmes要如何逃出生天呢?讓我們請教脫逃大師《Mythbusters》的拍檔Adam & Jamie!
Mythbusters-深水躲爆炸
BBC也很妙,還幫Holmes與Watson架設網誌,幾乎每篇文章下方都能看見兩人在彼此網誌中留言恥笑對方,第三集開頭與部分內容也與兩人網誌中的某幾篇文章有關,可以看看內容消磨一下時間。
第一季只有三集,後來釋出的內部試播版除了沒有Mycroft的部分外,內容大致與第一集相同。至於第二季?要到2011年年底才會開播~
p.s.我不是影評,我只是一個看完影集就忍不住想寫些東西的電視兒童 :Pp.s.s. 第二季心得已寫出,請按此觀看。.